ODU MINI-SNAP® ist die ideale, selbstsichernde Rundsteckverbindung für eine Vielzahl von Einsatzbereichen. Ganz gleich ob für die Übertragung von Leistung, Signalen, Daten oder auch Medien.
- Datenübertragung: USB® 2.01, HDMI® 1, Ethernet1
- > 500 Autoklavierzyklen2
- Glasverguss - geprüfte Helium-Leckrate < 10-9 mbar l/s
- Steckkompatibel zu ODU MINI-SNAP® Serie L
- 5.000 Steckzyklen
- Temperaturbereich: –20 °C bis +120 °C
- Buchsen- und Stiftausführung
- Inklusive Kabelkonfektionierung
1 Diese ODU-spezifischen Steckverbinder können gängige Datenübertragungsprotokolle wie USB® 3.1 Gen1, USB® 2.0 und HDMI® übertragen, sie sind jedoch keine USB®- oder HDMI®-Norm-Steckverbinder
2 Nach DIN EN 13060 : 2015
Spannmuttern werden verwendet, um Bauteile sicher zu fixieren und gleichzeitig eine einfache Demontage zu ermöglichen. Unsere Spannmuttern sind aus hochwertigen Materialien gefertigt und bieten eine zuverlässige und dauerhafte Lösung für Ihre Befestigungsanforderungen.
Ce module optique est conforme à la norme SFP. ULTIMODE SFP-203/5G LC fonctionne avec une seule fibre monomode (connecteur LC-PC) et transmet des données à des vitesses allant jusqu'à 1.25Gb/s sur une distance théorique de 20km. Ceci est rendu possible grâce à l'utilisation de la technologie de multiplexage par répartition en longueur d'onde (WDM) qui multiplexe deux signaux de porteuse optique sur une seule fibre optique utilisant différentes longueurs d'onde, ce qui réduit les coûts d'installation. La portée de transmission maximale est de 20km. Le signal optique est transmis dans la fenêtre de transmission II (1310nm) et reçu dans la fenêtre de transmission III-1550nm.
In der Präzisionsfertigung mit escomatic Drehautomaten spielt die effiziente Handhabung von Metallspänen eine entscheidende Rolle. Ein optimal konzipierter Spänekanal mit passender Abdeckung gewährleistet nicht nur eine saubere Arbeitsumgebung, sondern schützt auch die Maschine vor Verschleiß und erhöht die Produktionssicherheit.
Funktion und Bedeutung:
Während des Drehprozesses entstehen kontinuierlich Metallspäne, die zuverlässig abgeführt werden müssen, um die Funktionalität und Langlebigkeit der Maschine zu gewährleisten. Der Spänekanal leitet diese Späne gezielt ab, während die Abdeckung verhindert, dass Späne unkontrolliert austreten oder in empfindliche Maschinenbereiche gelangen. Dies minimiert das Risiko von Maschinenstillständen und reduziert den Wartungsaufwand erheblich.
Qualitätsmerkmale:
Unsere Spänekanäle und Abdeckungen zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus:
Robuste Materialien: Hergestellt aus hochwertigen, verschleißfesten Werkstoffen, die den Anforderungen der industriellen Fertigung standhalten.
Passgenaue Fertigung: Präzise Verarbeitung sorgt für eine optimale Integration in verschiedene escomatic Drehautomatenmodelle.
Einfache Installation: Durchdachtes Design ermöglicht eine schnelle und unkomplizierte Montage sowie Demontage für Reinigungs- und Wartungszwecke.
Lange Lebensdauer: Dank erstklassiger Materialien und Verarbeitung bieten unsere Produkte eine verlängerte Einsatzdauer und reduzieren somit langfristig Kosten.
Anwendungsbereiche:
Unsere Spänekanäle und Abdeckungen sind kompatibel mit verschiedenen escomatic Drehautomaten und finden Anwendung in:
Automobilindustrie: Fertigung von Präzisionsteilen für Motoren und Getriebe.
Medizintechnik: Herstellung von Komponenten für medizinische Geräte und Instrumente.
Elektronik: Produktion von Steckverbindern und Kontaktteilen.
Uhrenindustrie: Fertigung von feinen mechanischen Bauteilen.
Wartung und Service:
Für eine optimale Funktion empfehlen wir regelmäßige Inspektionen und Reinigungen des Spänekanals und der Abdeckung. Unser Service-Team steht Ihnen mit Fachwissen und Erfahrung zur Seite, um Wartungsarbeiten durchzuführen und bei Bedarf Ersatzteile bereitzustellen. Durch proaktive Wartung können Ausfallzeiten minimiert und die Produktivität gesteigert werden.
Warum escotec wählen:
Als Ihr kompetenter Partner für escomatic Drehautomaten bieten wir:
Langjährige Erfahrung: Über 25 Jahre Expertise im Bereich escomatic Ring- und Langdrehautomaten.
Hochwertige Produkte: Original Esco-Ersatzteile und -Werkzeuge für maximale Zuverlässigkeit.
Umfassender Service: Von der Beratung über die Installation bis hin zur Schulung und Wartung – alles aus einer Hand.
Zertifizierte Qualität: Unser Qualitätsmanagementsystem ist nach ISO 9001:2015 zertifiziert, was höchste Standards in unseren Prozessen garantiert.
Introducing the Makita Cordless Angle Grinder DGA504Z – Empowering Precision and Unmatched Performance!
Unleash the power of innovation with the Makita Cordless Angle Grinder DGA504Z! Designed to redefine convenience and efficiency, this remarkable tool is engineered to transform your cutting, grinding, and polishing tasks into seamless experiences.
Crafted with precision and finesse, the DGA504Z boasts a sleek and ergonomic design that fits perfectly in your hand, providing you with unparalleled control and maneuverability. Whether you’re a seasoned professional or a DIY enthusiast, this cutting-edge grinder ensures that your projects are executed with absolute ease and comfort.
Experience the freedom of cordless versatility! Powered by an 18V battery (not included), this angle grinder liberates you from the constraints of cords and outlets, allowing you to venture into any workspace, no matter how remote
Adopt Hermetical GDT technology
Lightning Impulse Current withstand max 250KA
Extremely low voltage protection level
Double terminals for parallel or series connection.
Green lights indicates functional mode.
Gemeinsam mit leistungsfähigen Partnern aus der Region decken wir nahezu den gesamten Oberflächenbereich ab.
Ob Pulverbeschichtung, Galvanische Überzüge, Nasslack oder KTL-Beschichtung. Wir bieten für jede Anwendung das optimale Verfahren für die von Ihnen gewünschten Oberfläche.
We supply a range of Telecom Grade Windows for a range of applications - Knight Optical can offer Telecom Grade Windows for use within Fibre Optic Applications.
We supply a range of Telecom Grade Windows for a range of applications. All individually QA checked and metrology tested for quality to ensure parts meet customer specification. Supplied in a range of sizes and shapes with custom coatings tailored to meet your individual applications.
Knight Optical supply precision optical components to customers within Fibre Optic Applications. Our Telecom Grade Windows are coated to minimise reflection in the telecoms waveband. These windows are optimized for fibre optic applications in the S and C bands between 1460nm to 1565nm while maintaining excellent transmission out of the operating wavelength.
For more information read PDF…
Material::B270 or equivalent, White Float
Shape::Circular Windows, Square Windows
Dimensional Tolerances::+/- 0.1mm
Parallelism::+/- 5 arc minutes
Surface Figure: :< 5(1) @ 633nm
Surface quality::< 40-20 Scratch/Dig
Hohlspindelanschläge sind ein optimales Hilfswerkzeug, zur axialen Fixierung an jeder Stelle der Hohlspindel, für nahezu jede Drehmaschine.
Sie ermöglichen beim Arbeiten mit dem Drehfutter den gewünschten Anschlag in der Hauptspindel und sind so für eine rationelle Fertigung ein bewährtes und unfallsicheres Hilfswerkzeug.
Durch Drehen am Spannbolzen, mit dem mitgelieferten Spezialschlüssel, werden die integrierten Spannbacken gegen die Innenwand gepresst, sodass ein sicherer Sitz gewährleistet werden kann.
Las juntas espirometálicas son una solución avanzada para aplicaciones de alta presión y temperatura. Estas juntas están diseñadas con una combinación de materiales metálicos y no metálicos, lo que les permite ofrecer un sellado excepcional en condiciones extremas. Son ideales para su uso en industrias como la petroquímica, donde la fiabilidad y la seguridad son primordiales.
ESINSA ofrece juntas espirometálicas que se adaptan a una amplia gama de aplicaciones, asegurando un rendimiento duradero y eficiente. Estas juntas son fáciles de instalar y están diseñadas para minimizar el riesgo de fugas, lo que las convierte en una opción preferida para los ingenieros que buscan soluciones de sellado de alta calidad. Con un enfoque en la innovación y la calidad, ESINSA garantiza que sus productos cumplan con las expectativas más exigentes del mercado.
Our service offers fast, efficient and cost-saving solutions for your project.
What do we offer?
Prefabricated pipes:
- Steel pipes
- Plastic pipes
- Concrete pipes
- They are available in different sizes and materials
- Manufactured according to your specific needs
Other prefabricated elements:
- Structural support elements
- Facade elements
- Interior design components
- Mechanical elements
Shipping :
- Our own fleet of trucks ensures safe and timely delivery
Installation :
- Our skilled assembly team guarantees accurate and efficient assembly
Why choose us?
Speed : The use of prefabricated systems significantly shortens the time required to complete the project.
Efficiency : On-site work and the amount of waste generated are reduced to a minimum with prefabricated elements.
Cost Effectiveness: These systems are cheaper than traditional construction methods and also reduce labor costs.
Quality : The prefabricated elements are produced in a controlled environment, so excellent quality is guaranteed.
Reliability : As a reliable partner, our company fulfills the undertaken tasks accurately and on time.
Industrial applications:
- Factories
- Power plants
- Mines
- Constructions
In addition to complete valves, GEMÜ also offers linear and swivel actuators for adaptation to valve bodies from other manufacturers. For example, the high-quality valve actuators with connection flanges in accordance with ISO 5211 can be mounted on a wide range of flap and ball valve bodies. There is also a corresponding actuator for poppet and diaphragm valves in the portfolio.
UV-Gele von ABchimie sind Gele der neuen Generation. Sie wurden speziell entwickelt, um neue innovative und ökologische Lösungen zum Schutz Ihrer elektronischen Baugruppen, aber auch flexibler Substrate und Kunststoffträger zu bieten. Sie werden in dünnen oder dicken Schichten bis zu 5 mm aufgetragen und schützen so elektronische Baugruppen in schwierigen Umweltbedingungen, wo sie Feuchtigkeit, Salznebel oder Vibrationen ausgesetzt sind und verstärken so die Widerstandsfähigkeit der Elektronik.
Dickflüssiges, transparentes, hellgelb schimmerndes 1-Komponenten Gel zur Aushärtung unter UV-Licht mittels Quecksilberlampe
Optimaler Schutz gegen Feuchtigkeit und schwierige klimatische Bedingungen
Perfekter Halt auf Substraten (Leiterplatten, Kunststoff)
Kein VOC (Flüchtige, organische Verbindungen)
Härtet bis zu einer Dicke von 5 mm aus
Ultraschnelle Aushärtung unter UV-Licht in weniger als 1 Sekunde
Hohe Viskosität
Ideal für Dammbau bei manueller Applikation
Für alle Anwendungen, wo...
FT water temperature controllers make it possible not only to cut down on the use of electrical power for heating (in fact, the heating elements remain off during steady-state operation), but they also make it possible to limit the cooling power spent on cooling by self-stabilizing through a process called Autotuning.
This system also saves resources (water and energy) compared to units without them.
They are designed to condition molds and cylinders for various industrial processes, including plastics and rubber molding and extrusion, and in the paper industry.
Temperature Range:up to 110°C
Grazie al nostro parco macchine Transfer Multicentro CNC, lavoriamo componenti in ottone stampato a caldo su misura. Offriamo precisione e personalizzazione per soddisfare le vostre specifiche esigenze. La nostra tecnologia avanzata garantisce prodotti di alta qualità e affidabilità per diversi settori industriali. Scegliete la nostra esperienza!
We produce 3 models of valves dedicated to the discharge of heating systems, radiators, boilers.
Two models are equipped with ball valve closure and lever control, these models have both a pump connection and a plug, fixed directly to the valve body so that it cannot be lost.
The other model, on the other hand, is not equipped with a ball valve closure but has an adjustable drain and a closing cap.
Sizes and formats.
Available diameters: 3/8 ″, 1/2 ″, 3/4 ″.
Levier à excentrique zamac, à tige filetée acier
MATIERE
- Poignée en zamac pelliculé noir mat.
- Ecrou moleté en acier zingué.
- Rondelle d'appui en thermoplastique renforcé de fibres de verre.UTILISATION
- S'utilise pour du bridage rapide ou des opérations de dégagement.
- L'avantage des modèles avec rondelle d'appui ajustable : la distance l3 entre l'excentrique et la surface d'appui est ajustable au moyen de l'écrou moleté.
Cela permet de régler la force optimum de serrage par un simple ajustement, et ce avec la poignée dans la position de son choix.
- Une force de 8 kN peut être atteinte en poussée.SUR DEMANDE
Autres couleurs de levier :
- Orange RAL 2004 : O
- Rouge RAL 3000 : R
- Gris argenté RAL 9006 : G
L'onduleur le plus populaire dédié aux installations domestiques. Il dispose d'un système de refroidissement très efficace et du plus gros radiateur du marché.
Die Halleffekt-Drehgeber der Familie ETx25 zeichnen sich durch ihre hohe Zuverlässigkeit, hohe Lebensdauer von über 100 Mio. Umdrehungen und einer unabhängigen Linearität von bis zu ±0,3% aus. Die Drehgeber erfassen Winkel berührungslos und besitzen ein hochvergütetes Gleitlager aus Metall. Die Sensorik bietet eine um den Faktor 10 höhere Lebensdauer als konventionelle Potentiometer. Der Sensor im Ø25 mm-Gehäuse mit Wellendurchmesser Ø6 mm oder 6,35 mm (1/4“) wird mittels Zentralgewinde befestigt. Es stehen folgende Elektronik-Varianten zur Verfügung:
Absolutwertgeber:
— Single- oder Multiturn
— Analog: Spannungs-/Stromausgang, PWM - 12 Bit
— Digital: SSI, SSI+UVW bis 16 Polpaare, SER, SPI - bis 14 Bit
— Auch redundant
Inkrementalgeber:
— A, B, Z auch differenziell A, A/, B, B/, Z, Z/
— OC, TTL, PP Signalausgänge
— Freie Wahl der Impulszahl - bis 1024 Imp./Udr.
— UVW-Signale zur Motorkommutierung von DC-Motoren bis 16 Polpaaren
Typ:absolut,inkremental,singleturn,multiturn,Vollwelle
Technologie:Hall-Effekt
Montage:Lagerbuchse/Bushing
Ausgangssignal:analog,SSI,SPI, SER,digital,Spannungsausgang,UVW,Stromausgang, Push-Pull, Open Collector, TLL
Versorgungsspannung:5 V, 9...30 V
Material:Kunststoff,Edelstahl
Schutzniveau:IP40,IP55M,IP66S,wartungsfrei,wasserdicht,schockresistent
Anwendungsbereich:Industrie,Motorkommutierung,OEM, Robotik, Maschinen, Gerätebau
Weitere Eigenschaften:kompakt,modular,programmierbar,batterielos,redundant,galvanisch getrennt,Flachbandkabel,Rundkabel
Flexibler, transparenter Acryl-Schutzlack, bläulich scheinend, ohne giftige Eigenschaften, der höchste Widerstandsfähigkeit für Ihre Leiterplatten, Schaltkreise und Baugruppen bietet.
· Ausgezeichnete Haftung in unterschiedlichen klimatischen Bedingungen
· Fluoresziert unter UV-Licht für leichteres Kontrollieren
· Breiter Temperaturbereich (-65 °C bis +150 °C)
· Kann gefahrlos durchgelötet werden ohne Entstehung von giftigen Gasen (enthält kein Isocynat).
· Beständig gegen Schimmelbildung
· Kann mit ABchimie SND oder DNS-Lösemittel komplett entfernt werden
· Sehr gute dielektrische Eigenschaften
· Zertifiziert nach UL, IPC-CC-830 und NF EN 61086-2
Der Acryllack kann mit Pinsel, durch Eintauchen oder mit der Sprühpistole aufgetragen werden und trocknet bei Raumtemperatur nach 5 bis 10 Minuten. Keine Aushärtung im Ofen nötig.
Auch in der Spraydose erhältlich als AVR80 BA 400.
Gebinde:5 Liter Metallkanister
Bestellnummer:100671
Hersteller:ABchimie
Ursprungsland:Frankreich
Zolltarifnummer:32089019
RoHS-konform:Ja
Gefahrgut:Ja UN1123
Wieder entfernbar:Ja, mit SND
Viskosität:250 cSt
VOC:70%
Temperaturbereich:-65°C +150°C
Trockenzeit:10-15 min
Zulassungen:UL 94V0 NF EN 61086
Excelente faro para bicicleta, con una luminosidad excepcional y una duracion de funcionamiento impresionante gracias a su bateria incorporada.
La amplia seleccion de modos de funcionamiento complacera a los compradores, ya que pueden cambiar el tipo de iluminacion con solo presionar un boton.
Su carcasa es metalica con insertos de plastico y goma resistente.
Este faro garantizara la seguridad del ciclista durante las horas nocturnas, proporcionando una luz brillante y uniforme gracias a sus LEDs. El faro cuenta con cuatro modos de funcionamiento: luz alta, luz baja, intermitente y SOS.
Caracteristicas:
Cuatro modos de iluminacion
Control sencillo: un toque corto para cambiar los modos de iluminacion y encender/apagar.
Fabricado en aleacion de aluminio y magnesio y plastico.
IPX4 resistente al agua
Facil instalacion y desmontaje, adecuado para tubos con un diametro de 1.5 - 4 cm.
Tiempo de carga: 1 - 2 horas.
Product Features:
• All models impregnated with a moisture and fungus resistant varnish.
• Lead length of 1.5" (+/- 0.13").
• Wound for low distributed capacity by using solenoid (single coil) windings.
• Includes vinyl insulation cover.
• Ambient temperature range -40°C to +105°C.
Fernwirksystem FMS.09-IR (hier Infrarot-Variante) für Industrieanwendungen
System FMS.09 hier als Infrarot-Variante mit 2 wählbaren Handsendern abgebildet.
Das System verfügt über 8 Steuerkanäle plus 1 Not-Aus-Kanal.
Details entnehmen Sie bitte den Beschreibungen der abgebildeten Einzelkomponenten.
Spannungsversorgung: 4,5V DC
Gewicht ca. 240g
Schutzgrad: mind. IP54
Maße Sender: 157x84x30mm